"Mas Sumire revelou-se muito mais competente do que eu alguma vez teria imaginado e encarregou-se de uma série de coisas por mim. Comprava os bilhetes, fazias as reservas dos hotéis, negociava os preços, tomava notas das despesas, descobria os bons restaurantes, esse tipo de coisas. Tinha feito grandes progressos no seu italiano e foi graças a ela, e àquela dose de proverbial curiosidade que é seu apanágio, que fiz uma série de coisas em que não pensava caso viajasse sozinha. Nunca julguei que pudesse ser tão agradável passar tanto tempo na companhia de outra pessoa. Em parte, acho que isso se ficou a dever ao ele afetivo muito especial que se criou entre Sumire e eu.
"Lembro-me perfeitamente da conversa que tivemos sobre o Sputnik da primeira vez que nos enontrámos. Ela estava a referir-se aos escritores beatnick e eu fiz confusão com Sputnik. Desatámos a rir e isso ajudou a quebrar o gelo. Sabe o que quer dizer Sputnik em russo? Companheiro de viagem. Pensando bem, não deixa de ser uma estranha coincidência para dar ao seu satélite. Gostava de saber onde foram os russos buscar um nome tão curioso para dar ao seu satélite. Afinal de contas, aquilo não passava de uma porcaria de um pedaço de metal que andava para ali a girar à volta da Terra. Miu calou-se por instantes, depois retomou o fio à meada.
Sputnik Meu Amor (Haruki Murakami (2002)
Sem comentários:
Enviar um comentário